Judul Buku: LANGKAH MUDAH MENJADI PENERJEMAH: Panduan Penerjemahan Bahasa Arab ke Bahasa Indonesia dengan Studi Kasus, Latihan, dan AI
Penulis: Saifullah Kamalie
Tebal : 142 hlm; 14.5 x 20.5 cm
Harga: 80.000
Penerbit: Surya Pustaka Ilmu
Sinopsis:
"LANGKAH MUDAH MENJADI PENERJEMAH: Panduan Penerjemahan Bahasa Arab ke Bahasa Indonesia dengan Studi Kasus, Latihan, dan AI" merupakan sebuah karya yang dirancang untuk menjadi rujukan praktis sekaligus teoritis bagi para calon penerjemah, mahasiswa, dosen, dan profesional di bidang kebahasaan dan penerjemahan.
Ditulis oleh Saifullah Kamalie, seorang akademisi dan praktisi penerjemahan lulusan perguruan tinggi terkemuka di Timur Tengah, buku ini merefleksikan pengalaman panjang penulis dalam mendalami bahasa Arab secara langsung di lingkungan penutur asli serta kiprahnya dalam dunia penerjemahan profesional di Indonesia.
Buku ini menyajikan pendekatan sistematis dalam menerjemahkan teks Arab ke dalam bahasa Indonesia, dimulai dari pengantar teori penerjemahan, analisis linguistik, hingga studi kasus penerjemahan berbagai jenis teks. Tidak hanya itu, penulis juga menyertakan latihan-latihan terstruktur untuk mengasah keterampilan pembaca serta membahas penggunaan teknologi kecerdasan buatan (AI) sebagai alat bantu dalam proses penerjemahan modern.
Dengan latar belakang penulis yang kuat dalam bidang filologi, linguistik Arab, dan penerjemahan profesional, buku ini tidak hanya menjadi panduan teknis, tetapi juga menjadi sumber inspirasi bagi siapa saja yang ingin menekuni dunia penerjemahan secara serius dan berkelanjutan.